请使用下方推荐的浏览器访问

安卓版本 苹果版本
2345浏览器 火狐浏览器 谷歌浏览器

您当前位置:首页 >> 头条

简析“世界孔子文学奖概念与构想”的产生及效能

时间:2026-03-15 22:20:07 点击: 【字体:

作者:席珍

摘要

全球化语境下,西方中心主义文学评价体系的话语垄断与文化多样性诉求形成深层矛盾。2023年本文词学家马同儒提出的“世界孔子文学奖”构想,以其著作《三上词话》构建的词学体系为理论根基,以“思无邪、启大同”为价值内核,试图建立兼具中国文化主体性与全球包容性的文学评价标准。本文通过文献研究法与内容分析法,系统梳理该构想的萌芽形成、媒体传播路径与发展效能,揭示其在打破西方话语霸权、推动中国文论国际化、构建世界文化共同体中的时代价值。研究发现,该构想已完成从学术圈层到公共议题的传播跃迁,其“三三制”评审架构与全体裁覆盖机制,为全球文学评价体系的多元化革新提供了中国方案。

Abstract:

In the context of globalization, a deep contradiction exists between the discourse monopoly of the Western‑centric literary evaluation system and the demand for cultural diversity. The concept of the “World Confucius Literature Award,” proposed by ci‑poetry scholar Ma Tongru in 2023, is theoretically grounded in the ci‑poetry system established in his work Sangshang Cihua. With “pure thought and pursuing great harmony” as its core value, the concept aims to construct a literary evaluation standard that embodies both Chinese cultural subjectivity and global inclusiveness. Using literature review and content analysis, this paper systematically examines the conception, media communication pathways and developmental effects of the proposal, and reveals its contemporary significance in breaking Western discourse hegemony, promoting the internationalization of Chinese literary theory, and building a global community of shared culture. The study finds that the concept has achieved a communicative transformation from an academic circle to a public issue. Its “three‑three system” review structure and all‑genre coverage mechanism offer a Chinese approach to the diversified reform of the global literary evaluation system.

关键词:世界孔子文学奖;《三上词话》;中国文论;文化多样性;文明互鉴

Key words:World Confucius Literature Award; Sanshang Cihua; Chinese literary theory; cultural diversity; civilizational mutual learning

一、引言

1.1 研究背景与问题提出

联合国教科文组织《保护和促进文化表现形式多样性公约》(2005)明确指出,全球文化格局正面临“单一化风险”:西方主导的文学评价体系长期以“普世性”名义筛选全球文学,导致非西方文学的本土性表达被边缘化。在此语境下,中国文学虽在创作体量上位居世界前列,但在话语体系构建上仍处于“被定义”状态——诺贝尔文学奖、布克奖等国际奖项的评审标准,始终以西方审美范式为核心,中国传统文论中的“风骨”“意境”等概念难以进入全球评价坐标。

2023年,本文稿马同儒以其著作《三上词话》为基础,提出“世界孔子文学奖”构想,试图建立以中国文化为核心、兼顾全球多元文明的文学评价体系。这一构想不仅是对西方话语霸权的回应,更是中国文化走出去、走进去的重要尝试。本文核心问题在于:该构想的理论基础是什么?其从萌芽到公共议题的传播路径如何?对全球文学评价体系革新具有何种效能?

1.2 文献综述与研究空白现有研究维度集中体现在中国文论的泛化论述,如李茜榕(2025)在《中国社会科学报》发表《中国文学的世界性构建》,提出中国文学需构建“获得不同于西方文学传统的文化视角和思想体系”等,相关机构和作者未涉及具体奖项构想及相关文论。现有研究的空白在于:缺乏对世界性文学奖项的构想的系统性梳理,未揭示其理论基础与发展效能的内在逻辑,也未分析其从学术构想到公共议题的传播机制。本文试图填补这一空白,为中国文论的国际化提供实证研究支撑。

1.3 研究方法与论文框架

本文采用文献研究法,系统梳理《三上词话》、作家网报道等核心文献;采用内容分析法,解读媒体传播文本的话语策略;采用跨学科研究法,结合文学理论、文化传播学与国际政治学视角展开分析。

二、理论架构:从词学突破到文化坐标的构建

2.1 《三上词话》的词学体系创新

《三上词话》构建了“理论-实践-批评”三位一体的词学体系,打破了传统词学研究局限于文本赏析的格局。在理论层面,该书重新定义“词学”范畴,将其从“格律之学”拓展为“涵盖创作、批评、传播的综合性学科”;在实践层面,提出“词调正体说”,纠正了明清以来词调异化的问题;在批评层面,建立了以“思无邪”为核心的评价标准,强调文学创作的真诚性与人文性。

这一体系的创新之处在于,它不仅是词学研究的突破,更是中国文论现代化的尝试。马同儒(2023)在《〈三上词话〉诞生记》中明确指出:“《三上词话》的词学研究,是“展望设立诸如‘世界孔子文学奖的需要。以中国传统文化为载体,建立文学模式,拓展文学体裁,立足文学原创,发挥文学优势,丰富文学内涵。具有民族特色的,因此走出国门而成为世界所推崇的文化”这一论述为该构想提供了直接的理论依据和学术支撑。

2.2 孔子文化符号的当代价值

“世界孔子文学奖”以“孔子”为文化符号,具有双重内涵:其一,孔子作为中国文化的代表,其“仁”“和”思想与“思无邪”的文学观念一脉相承,为奖项提供了文化根基;其二,孔子作为全球公认的文化符号,其国际认可度为奖项的全球化传播提供了便利。

世界儒学大会《孔子文化全球传播报告》(2025)显示,全球已有162个国家设立孔子学院,孔子文化符号的认知度达87%。与诺贝尔文学奖以“个人名字命名”的模式不同,“孔子”作为文化符号,更能体现奖项的公共性与文明性,避免了个人主义的局限。

2.3 “思无邪、启大同”的价值内核

奖项的核心理念“思无邪、启大同”,既传承了中华传统文化,又呼应了人类共同的精神追求:“思无邪”取自《论语·为政》,强调文学创作应“发乎情,止乎礼义”,坚守真诚、纯粹的创作伦理;“启大同”源自《礼运·大同》,寓意以文学为桥梁,推动不同文明之间的对话与共生。

这一理念与联合国教科文组织“文化多样性”的目标高度契合,既反对西方中心主义的“普世性”,也反对文化孤立主义的“特殊性”,而是倡导“各美其美,美美与共”的文明观。

三、萌芽与形成:从学术注解到系统构想

3.1 萌芽阶段:学术突围的初步思考(2023.3-2023.6)

2023年3月,马同儒在《〈北京大学赋〉及注疏》中提出:“创造属于自己的独有风景,建立‘中国标准’的原创模式。”这是“中国文学标准”概念的首次表述,为“世界孔子文学奖”构想埋下伏笔。

此时的思考主要聚焦于学术突围:马同儒意识到,中国文学要走向世界,必须打破西方文论的话语垄断,建立自身的评价体系。中国词学研究会2023年年会的讨论记录显示,这一观点学界讨论观点基本一致,但尚未出现和形成具体的奖项构想。

3.2 形成阶段:完整概念的正式提出(2023.6-2026.3)

2023年6月,马同儒在《〈三上词话〉诞生记》中正式提出“世界孔子文学奖”的完整概念:“以《三上词话》为理论基础,以‘思无邪、启大同’为核心,建立覆盖全球全文学体裁的国际奖项。”《世界孔子文学奖概念与构想》,2026年3月,9、10、11、12日作家网全网首页综合报道C位显示。

这一阶段的构想明确了三大核心机制:其一,“三三制”评审架构,即主导方代表、五大洲代表、民间文学人士各占三分之一席位;其二,全体裁覆盖机制,涵盖小说、诗歌、散文、网络文学、口头文学等所有文学形式;其三,“糊名制”评审规则,确保评审的公正性。

这一阶段的迭代,标志着构想从学术层面转向公共层面,开始回应大众对文化公平的诉求。

四、结论与展望:构建世界文化共同体

“世界孔子文学奖”构想以《三上词话》的词学体系为理论基础,以“思无邪、启大同”为价值内核,经历了从学术注解到系统构想的发展过程,并通过媒体传播实现了从专业圈层到公共场域的跃迁。其发展效能体现在三个层面:文化效能上,推动东方美学的全球对话;评价效能上,构建多元共治的评审生态;学术效能上,倒逼中国文论的国际化转型。这一构想为中华文化走出去、走进去,以实际行动落实构建世界文化共同体要求。

参考文献

[1] 联合国教科文组织. 保护和促进文化表现形式多样性公约[S]. 2005.

[2] 孔子. 论语·为政[M]. 北京: 中华书局, 2015.

[3] 戴圣. 礼记·礼运·大同[M]. 北京: 中华书局, 2016.

[4] 马同儒. 三上词话[M]. 北京: 中国书店出版社, 2016.

[5] 马同儒. 〈北京大学赋〉及注疏[Z]. 2023.

[6] 马同儒. 〈三上词话〉诞生记[Z]. 2023.

[7] 中国词学研究会. 2023 年年会讨论记录[Z]. 2023.

[8] 华夏文枢. 世界孔子文学奖解析[EB/OL]. 百家号, 2025-08-13.

[9] 李茜榕. 中国文学的世界性构建[N]. 中国社会科学报, 2025.

[10] 世界儒学大会. 孔子文化全球传播报告[R]. 2025.

[11] 世界孔子文学奖(概念与构想)[EB/OL]. 百度百科, 2025-08-14.

[12] 席珍. 世界孔子文学奖概念与构想[EB/OL]. 作家网, 2026-03-09.

MEITU_20260315_105032998.jpg作家网-2026.03-09.10.11.12-全网显示截图