好书很多,为什么要读这10本汉译名著经典?
今天我们一起看看读者朋友们的反馈。
1.《理想国 》
[古希腊] 柏拉图 著;郭斌和 张竹明 译
西方文明的全部缩影。
重读,生出如读论语的亲近感,刚刚读完,竟然有马上再重读的念头。这部书不但是西方文明的设计蓝本,其实从今天的世界格局来看,它也基本是人类社会的范本。在人性、道德、社会、政治的理想上,中西方其实没有截然的区别,苏格拉底和孔子如果相见,想必会会心而笑。

2.《形而上学 》
[古希腊] 亚里士多德 著; 吴寿彭 译
亚里士多德的名著,这样的书籍不读,我们是无法理解西方的哲学, 也无法理解西方任何学科的建构的。
读得痛苦死了,但是收获也最大,不愧是西方学术的纲领性经典。读第一哲学是关于实是的学问时,因为混淆于柏拉图的“理念世界”,死活读不明白,读到最后两章才晓得,亚里士多德只承认一个世界,那最高实是就在“第一天”中。亚氏因此把老师的玄想重新拉进现实世界,极度强调经验研究的重要性,一扫诗人气味。

3.《忏悔录》
[古罗马] 奥古斯丁 著;周士良 译
可以说是西方历史上第一本忏悔录,奥古斯丁在寻求一个绝对的他者,可以说是必读的一本书。
讲真我以为会很难读,结果读起来居然感觉极好?翻译好强,而且真是每一行文字间都有虔诚滴落下来。 “火上炎,石下堕。我的重量即是我的爱。爱带我到哪里,我便到哪里。”
乍一读极其厌烦奥古斯丁喋喋不休的信仰告白,但是读到中间部分心态逐渐平和起来,尽管是一千多年前的书,但是它的内容对我们来说并不陌生,因为每隔一两页就能找到对西方哲学核心命题的讨论——善与恶,罪与自由意志,正义,形相与原质,记忆与时间......
撇开这本书的思想价值,奥古斯丁对自己在亲情、友情和情欲中成长历程的叙述颇为感人,尤其是与母亲的生离死别,和友人的交往,对真理不懈的追求(从古典学术到摩尼教,最后皈依公教),一个活生生的哲人跃然纸上。
就文体来说《忏悔录》还开启了西方自传文体的书写传统,因此怎么过高评价都不为过。

4.《谈谈方法》
[法] 笛卡尔 著;王太庆 译
“平易近人,搞得我打算下一步开始慢慢看哲学了。”
“跟哲学相比,人类的其他学问确实显得浅薄了。”
“高中的时候什么都不懂,觉得商务橙皮最高级,也就借了这本书。如果当时我真的懂了,可能日子要比现在好过些。”
“看完第一感觉是非常惭愧,笛卡尔的自律和好学让他在如此的时代局限下都能发挥自己最大限度的才智,这样才算是活过吧。”

5.《人性论》
[英] 休谟 著;关文运 译
康德的引路人,读康德必须读休谟!还要慢慢思考,可能读康德,还是要读休谟的我今天买书了,慢慢阅读,人性才是哲学基本原理。我感觉休谟的写作水平还是比较高的,因为通俗易懂。
明知看完忘完,落不着多少收获,再硬着头皮看下去,就真成老人与海里老人那样的硬汉了-_- 诶,与自己的愚钝抗争,也算是和命运抗争了吧。好在看完往那一摆,显得和老人的鱼骨架一样悲壮……

6.《纯粹理性批判》
[德] 康德 著;蓝公武 译
在看不懂也要看的哲学书里,这本书是必看的。
读康德对于我来说也是人生思想历程的一个重大时间点。
通过《纯粹理性批判》一直回溯到古代过往的哲学都被置于了一种新的亮光中,并且对于随后的时代来说,它又是一种新的哲学的整个问题(Problematik)的出发点。

7.《小逻辑》
[德] 黑格尔 著;贺麟 译
我说一句狂话。这书都读完的我,不相信还有什么书是会读不下去的。
不把康德、黑格尔、海德格尔读明白的人,是进入不了形而上学的门的,以至于读那些后来“拆门”的前辈们的工作也是云里雾里看个乐。
催眠神器……每天五页,睡得无比香甜……
春天不是读书天,别人在草坪上逗小萝莉,我在图书馆看小逻辑,感觉被生活扬弃。
老人说“脑子不用会生锈”,所以,阅读不能只找安逸的枕边书,也要读磨脑子的书。磨脑子的书当然首选黑格尔《小逻辑》。
我大一时花两个月,每天读10页,读得昏天黑地,去食堂吃饭都一脚高一脚低。黑格尔能让概念充满历史感和生命之火,跟他走一遭后,心智跟被压路机压过的堤坝一样夯实。

8.《偶像的黄昏》
[德] 尼采 著;李超杰 译
请开始表演,19世纪普鲁士狂人站在众山之巅如何“喊麦”。
尼采恐怕是哲学史上最毒舌的一个,本书“偶像的黄昏”除了对主要对手苏格拉底、柏拉图和基督教进行猛烈的攻击外,尼采在本书不同的篇目对哲学史、思想史、文学史等诸多的大家都发起了“群杀”,如果评价历史上最骄傲的哲人,恐怕非尼采莫属。

9.《存在与时间》
[德] 海德格尔 著;陈嘉映 王庆节 译
我看不懂,但我大为震惊。
陪我跨年了,标“读过”标得最心虚的一本书。每天跟个教徒捧圣经似的断断续续啃了一学期。
文明批评家海德格尔的惊世之作,确实可以配得上“一炮而红”这样的形容词。无论如何,前后花在这本书上一个多月,值得了。
有时候读哲学,是想寻找哲学的慰藉,结果海德格尔说:不,你不想,你要知道,人存在、活着就要操心,要向死而生,要去“是”,通过行动变成自己希望的存在。一点儿不让人轻松,像是脑门上来了一脚高鞭腿。

10.《西方哲学史》
[英] 罗素 著;何兆武 李约瑟 马元德 译
罗素也许不是最好的哲学家,但肯定是最深入浅出的。
看罗素的西方哲学史,就像是在看故事集,生平+哲学家主要观点+罗素个人观点的写作模式,是豆瓣书评学生们应该学习学习的~~
罗素的目的一直是替公认的信念找寻理由,不管这些信念属于数学、自然科学、社会科学和常识当中哪一个领域。他的方法永远是从坚实可靠、不容置疑的命题出发,并以此为基础,用最少量的假定重建知识的大厦。
伯特兰·罗素的《西方哲学史》是一本珍贵的书……在我们如此枯燥乏味而又残酷的这一代,能出现这么一个聪明、正直、勇敢而同时又幽默的人,实乃幸运。这是一部超越派别和意见冲突的、最适宜于教学的书。

商务印书馆自1981年开始结辑出版“汉译世界学术名著丛书”,穷数代人的不懈努力与精心打造,如今已蔚为大观,涵盖了1000种学术翻译作品。
这套丛书以橙、绿、蓝、黄、赭五种颜色的封面对应收录哲学、政治学 · 法学 · 社会学 · 教育学、经济学 · 管理学、历史学 · 地理学和语言学 · 文学艺术理论等学科的学术经典著作。
如果将这些书统统摆上书架,如同一面“彩虹墙”。

汉译名著系统译介世界学术经典,皆为文明开启以来,各时代、各国家、各民族的思想与文化精粹,代表着人类已经到达过的精神境界。在某种意义上说,我们对世界先进文化的学习和了解,学术研究的进步,文化建设的发展以及思想的开放,皆与“汉译名著”密不可分。
汉译名著哲学经典十种,难度不一,体现了哲学家们对于世界的不同看法。阅读这些哲学著作,就像阅读文学作品可以让你在有限的时间里经历不同的人生一样,体验不同的理想世界。
这些哲学经典名著“以点带面”“以点穿线”,组成了一幅西方哲学史的恢弘画卷。
2345浏览器
火狐浏览器
谷歌浏览器